圣经与礼仪 未分类

我们救主的肉:科珀斯·克里斯蒂读物

这个周末是另一场盛大的礼仪盛宴,即至高无上的圣洁和基督的宝血,也被称为科珀斯·克里斯蒂。

Corpus Christi is one of a handful of feasts that celebrates the very gift of the 圣餐 itself. It is one of my favorite feasts, because the doctrine of the Real Presence of Christ in the 圣餐 was instrumental in my becoming Catholic.

早在1999年秋天,我正在阅读使徒神父,并在安提阿伊格纳修斯的《安提阿信经史密斯信》(约公元106年)中找到这段话:

但是,请考虑那些对基督降临在我们身上的恩典持不同意见的人,他们是多么反对上帝的旨意。他们不顾爱情;寡妇,孤儿,被压迫者不在乎;债券的或自由的;饥饿或口渴。 They abstain from the 圣餐 and from prayer, because they confess not the 圣餐 to be the flesh of our Saviour Jesus Christ, which suffered for our sins, and which the Father, of His goodness, raised up again. 因此,那些反对上帝的恩赐的人,在争执中招致了死亡。

I was shocked by the italicized line, because I realized that no one who held to standard Protestant views of the 圣餐 would have written something like that. “Transubstantiation” as a term may have come years later, but clearly Ignatius’ view of the 圣餐 was that the bread transformed into the flesh of Christ. Since Ignatius was writing ten years after the death of the Apostle John, there was not enough time for him to have gotten “confused” on this issue. It dawned on me that Ignatius was simply reflecting the views of the early Christians on the 圣餐—views that they must have gotten from the Apostles themselves.

In any event, the Readings for this Feast have obvious and strong relevance to 圣餐ic doctrine.

The First Reading, taken from Deuteronomy, reflects on the gift of the manna to the Israelites during the forty years in the wilderness, an obvious type of the 圣餐:

DT 8:2-3,14B-16A
摩西对百姓说:
“记住耶和华,你的神四十年了,
指导了您在沙漠中的所有旅程,
为了用痛苦来测试你
找出是否是你的意图
遵守他的诫命。
因此,他让你饱受饥饿之苦,
然后用甘露喂饱你
你和你父亲不知道的食物,
为了向您展示不单靠面包一个人过活,
惟有从耶和华口中说出的每句话。
“不要忘记耶和华你的上帝,
把你带出埃及的土地,
那个奴隶制的地方;

带领您穿越广阔而可怕的沙漠
用它的野蛮的蛇和蝎子,
它干燥无水的地面;
谁从硬岩带给你水
在沙漠中用甘露来喂饱你
你父亲不知道的食物。”

Brant Pitre has an excellent treatment of the manna as a 圣餐ic type in Jesus and the Jewish Roots of the 圣餐. The Apostles saw the forty years in the wilderness as a type of the earthly sojourn of every Christian, who journeys through many trials and temptations toward the Promised Land of Heaven. On this journey, we are sustained by the bread from heaven, the 圣餐. Tolkien does a riff on this theme in LOTR with the elven “lembas”面包,维持了Sam和Frodo穿越Mordor的旅程。他甚至以类似于拉丁礼仪主持人的术语来形容。

一读中的一句话特别适用于圣体圣事:不仅靠面包活着,而且靠耶和华口中说出的每句话。在圣体圣事中,我们得到了由圣言制成的肉所制成的面包,即从父的口中传出的圣言。这确实是一个“我们祖先不知道的食物,”因为在基督来临之前,人们无法期望弥赛亚会提供自己的血肉作为食物。尽管像Essenes这样的团体确实每天都练习“Eucharist”–在向上帝献上感恩节的背景下,以礼节庆祝的面包和酒–但是,没有迹象表明他们期望弥赛亚为他的身体提供食物。 《新约》在基督里的启示实现了许多可以预见的事情,但也带来了超出以往任何预期的新颖奇观。

诗篇147是主祷文:

R.(12)赞美耶和华耶路撒冷。
要么:
R. Alleluia。

耶路撒冷阿,要荣耀耶和华!
锡安阿,赞美你的上帝。
因为他使你们的门坚固了。
他祝福你里面的孩子。
R.赞美耶和华,耶路撒冷。
要么:
R. Alleluia。

他已在你的边界赐予了和平。
他用最好的小麦填补了你。
他向大地发出命令。
迅速说出自己的话!
R.赞美耶和华,耶路撒冷。
要么:
R. Alleluia。

他向雅各宣告了他的话,
他的法令和他对以色列的法令。
他没有为任何其他国家这样做。
他没有将他们的法令告知他们。 Alleluia。
R.赞美耶和华,耶路撒冷。

要么:
R. Alleluia。

This Psalm celebrates God’s protection and provision for Jerusalem, the David’s Holy City. The early Christians, starting with the Apostles themselves, consistently understood Jerusalem as a type of the Church, and God’s promises to Jerusalem as fulfilled in the Church (see Hebrews 12:22-24; Revelation 21:2-22:4). This portion of the Psalm particularly resonates with 圣餐ic themes:

他已在你的边界赐予了和平。
他用最好的小麦填补了你。
他向大地发出命令。
迅速说出自己的话!
R.赞美耶和华,耶路撒冷。

在灵性上得到理解,这位赞美诗赞美上帝对所有造物的天意照顾,但将他对耶路撒冷(他的特殊人民=教会)的照顾视为他天意照顾的最高体现。上帝赐给他的子民的“优质小麦”成为他对整个宇宙充满爱意的典范。

The Second Reading (1 Cor 10:16-17) is one of St. Paul’s most explicit teachings on the 圣餐:

兄弟姐妹:
我们祝福的那杯祝福,
这不是参与基督的宝血吗?
我们打破的面包,
这不是参与基督的身体吗?
因为一条面包是一条,
我们,尽管很多,是一个身体,
因为我们每个人都吃一条面包。

It is interesting that St. Paul refers to the 圣餐ic cup as the “Cup of Blessing,” since this seems to be a reference to the third cup of the four cups of the Passover liturgy. St. Paul calls this cup a “participation,” “sharing,” “partaking,” or “communion” in the blood of Christ. The Greek word is 科尼尼亚, a word which has become popular in Evangelical and even in some Catholic piety of late. One should note that if St. Paul had held a symbolic view of the 圣餐, there would not be much force to his argument that the 圣餐ic species were a “participation” or “partaking” in the body and blood of Christ. Though I never realized it for thirty years, St. Paul, like St. Ignatius of Antioch, is reflecting a Real Presence theology.

It is a tragedy that the doctrine of the 圣餐 has become an issue of division between Christians, because, as St. Paul emphasizes in this passage, the 圣餐 is a source of unity:

因为一条面包是一条,
我们,尽管很多,是一个身体,
因为我们每个人都吃一条面包。

Division over 圣餐ic teaching is, quite seriously, diabolical. Not in the sense that those who err in their 圣餐ic doctrine are worse than the rest of us who follow Christ, but in the sense that the Evil One in particular wishes to sow discord on this issue, since it is central to our faith.

在加尔文主义的传统中,我长大了,尽管有其优点,但在教义方面却强调重点是什么,外围是什么,这是一个奇怪的逆转。选举与禁制教义占据中心地位,而圣礼神学被认为是外围的。在我的博士课程期间阅读教堂的教父时(很幸运,我们被要求为巴黎圣母院的圣经博士学位做一些爱国主义),但我对教父们通常具有的相反重点感到震惊。

Corpus Christi is an excellent Feast on which to pray for the unity of all Christians around a common 圣餐ic table.

正如人们所怀疑的那样,福音书的阅读取材于约翰的《生命之粮》(John's Bread of Life)话语(约翰福音6:51-58):

51 耶稣对犹太人说:
“我是从天上降下来的活粮。
吃这个面包的人将永远活着;
还有我要给的面包
是我一生的世界生命。”
52犹太人互相争吵说:
“这个人怎么能给我们他的肉吃呢?”
53耶稣对他们说:
“阿们,阿们,我对你说,
除非你吃了人子的肉,喝了他的血,
你内在没有生命。
54谁吃我的肉喝我的血
有永生,
我会在最后一天抚养他。
55因为我的肉是真正的食物,
我的血液是真正的饮料。

56 谁吃我的肉喝我的血
留在我和我在他身上。
57正如永生的父亲差遣我
因为父亲,我有了生命,
也是以我为食的那个
会因为我而有生命。
58这是从天上降下来的粮。
不像您的祖先吃过饭后还死了,
吃这个面包的人将永远活着。”

As is well known, Jesus gets increasingly graphic as this discourse progresses, changing from the regular Greek word “esthio”, “eat,” to the more striking term “trogo”, “munch, chew.” He also introduces the concept of “drinking his blood,” which has nothing to do with the multiplication of loaves—which is the precipitating event for this discourse—and only makes sense if Jesus is moving toward a 圣餐ic application in his discourse.

OT中禁止食用动物血液,因为“生命存在于血液中”。上帝不希望我们分享动物的生命,但基督的宝血是上帝的宝血,他确实希望我们分享神的生命。

在耶稣的背景下’这里的教导在于逾越节,因为这种话语是在逾越节季节进行的(约翰福音6:4)。它’有趣的是,即使逾越节临近,耶稣也没有下坡前往耶路撒冷,而是为加利利的群众加倍了饼:这是弥赛亚的另一种逾越节。此外,耶稣明显提到了吗哪(“我是从天上降下来的活粮”),所以逾越节和吗那是通常在本章注释中讨论的两种旧约类型。很少有人注意到耶稣指的是生命之树的果实,这是圣经中为获得永生而可以食用的另一种东西(“吃这种面包的人将永远活着”)。就像圣托马斯会说的那样,由于饮食而失去永生的我们应该通过饮食来恢复生命。十字架对我们而言成为新的生命之树。

我们对这些科珀斯克里斯蒂圣经的思考应该使我们感到非常高兴,首先,因为上帝为我们的需要提供了充足的准备,但是在身体和精神上,这最大的标志是他每天给圣体圣事的礼物,他自己儿子的肉, 为我们。同时,我们应该感到悲伤,因为圣体圣事呼吁所有基督徒团结(二读),也呼吁我们与儿子和父亲团结(福音)。圣体圣事代表并促使我们与圣三位一体(上周庆祝)团结,这表示圣体三位一体。然而,我们经常没有以启发我们的家庭成员或同事的方式生活,表现或行事,以为“他住在基督里面,基督住在他里面。”愿我们利用本周末群众提供的机会,祈祷在下个礼拜以及余生中,我们在圣餐中与基督的结合可能在我们的思想,言语和行为上更加明显。

1 comment

  1. 我搜索了,“世界耶稣基督救世主”在基督教日历的这个特殊的星期日找到了关于真实存在的好话。
    谢谢约翰,正如圣经所传达给我们的,它传达了关于这个主题的真相。
    愿上帝保佑您和您的家人。

发表评论

%d 像这样的博客: